| TOMO 24
|
| Cap. 217
|
| D: ¿Eh? ¿Qué,
Eiichiro-kun? Espera, es que tengo prisa ¿Eh? ¿Que lo diga? ¿Que diga qué?
¡No, no lo haré! Me tengo que ir ¿vale? Vale, ¡Adiós! (voz
alejándose) ¡Que empiece el SBS! (amabilidad espontánea) |
| O: ¡Lo has dicho!
Adiós. |
|
| D: ¿De cuántos litros
es Oda-sensei? Por Nori. |
| O: Sí... creo que fue
sobre... 4º curso... cuando vi un kappa. |
|
| D: Una pregunta para
Oda-sensei. En la Marina hay gente que lleva uniforme y gente que lleva
ropa normal. ¿El derecho de llevar ropa normal se consigue con el rango o
es puramente personal? |
| O:
Bueno, si es personal es personal, si es una norma es una norma. Lo
primero, cuando ingresas en la Marina te dan el uniforme básico y la
gorra. Este es un momento especial en el que sueles llamar a tus padres
para decírselo. Todos los soldados de 1ª (Ittouhei) y todos los rangos por
debajo llevan esto. Jango y Fullbody son excepciones. Cuando eres cabo (Goshou)
o superior puedes elegir entre un número de uniformes, las ropas
personales están permitidas también. Si quieres tener aspecto de marinero
necesitas autocontrol. Cuando llegas a oficial (Juni) puedes empezar a
llevar la palabra "Justicia". Para los rangos de comandante jefe (Shousa)
o superior la chaqueta con la palabra "Justicia" es el atuendo preferente. |
|
| Cap. 218 |
| D: Sí que pasa lento
el tiempo en el manga ¿no? Ya que es semanal la publicación, así que
¿tendremos que esperar por lo menos 2 años más para el cumpleaños de Luffy?
|
| O: No no
no, el tiene su cumpleaños todos los años, como todo el mundo. Lo que pasa
es que, en el caso de Luffy, todos los años cumple 17 años ¿no te da
envidia? |
|
| D: Un
momento, un momento, Oda-sensei, en la 2ª viñeta de la página 215, en el
capítulo 216, veo un "3" en medio de la multitud, un "3". ¡Está por ahí
tan feliz! ¿Qué demonios significa esto? ¿No murió? ¡Dame una respuesta
con 75 letras! ¡ahora! (la puntuación no cuenta). |
|
| O: Ese
es él y se encuentra bien ¿qué? ¿quieres saber por qué está ahí en 75
letras? Vale, está ahí porque...¡aaah! Mierda, me pasé. |
|
| D: Encantado de
conocerte Oda-sensei. Bien, esta es mi pregunta ¿quién es el que hace las
fotos de los carteles de búsqueda de la Marina? |
O: Nombre:
Attach
Mote: Attachan
Es extremadamente rápido y puede ocultarse en cualquier sitio. Lo llaman "Attachan
el llameante" porque grita "¡Fuego!" cada vez que aprieta el obturador. |
| Attachan:
¡Fuego! |
|
| Cap. 221 |
| D: Hola,
aquí está mi pregunta, Oda-sensei. De todos tus personajes ¿cuál crees que
se parece más a ti? (Yo creo que soy bastante parecido a Usopp...) |
| O: Síii...
bueno. Mente astuta, personalidad relajada, esas ropas... teniendo esto en
mente realmente sólo hay un personaje que me represente. Le conoces. ¡Shanks
el Pelirrojo! ¡Oh! Ya oigo a la gente animando... jajaja... eh... ¡ay!
¡Por favor, dejad de tirarme cosas! ¡Duele! |
|
| D: Sobre
la guerra civil de Arabasta. Sé que había 300.000 soldados reales y
700.000 rebeldes, pero en el tomo 20 Chaka menciona "2 millones de
enemigos" ¿de dónde han salido los 1.300.000 rebeldes extra? (quizás sean
personas que no querían ir a la guerra como Toto pero que decidieron ir
más adelante) |
|
O: Exacto. Arabasta es un país con
10.000.000 de habitantes. Para que fuera fácil de entender omití unas
cuantas cosas, pero ya sabes, hay muchas otras ciudades y pueblos además
de los que hemos visto. Puede que oir "10 millones" haga que 2 millones
parezca pequeño, pero siguen siendo 2 millones de personas levantando las
armas. Es una situación muy seria, una aunténtica rebelión. |
| |
| D: Saludos, Oda
Eiichiro-sama. Fui de viaje a Reino Unido. Tengo algo de lo que
informarte, Oda Eiichiro-sama ¡¡EL PAPEL HIGIÉNICO ERA MARRÓN!! (y con un
ligero toque anaranjado) |
| O: ¿¡DE
VERDAD!? ¡Mierda, entonces no puedes ver la caca en él! ¿Es porque Reino
Unido es el país del té? ¿Lo expresan todo con términos de té? |
| |
| Cap. 223 |
| D: ¡Oda-chan!
¿Cómo te va? Hum... tengo una pregunta. En el tomo 18 de One Piece, en el
capítulo 157 Luffy se queja de la falta de comida con ojos en espiral...
pero justo detrás de él están Nami y sus naranjos ¿Por qué no se come las
naranjas? |
| O: Naranjas... sí,
las tiene... Sin embargo... coger una y comerla es equivalente a una
muerte instantánea. Sí, muerte instantánea. No comer en una semana no es
suficiente para matar a un ser humano. El que sobrevivas por tener una
fuerte razón para vivir o cojas una naranja (muerte) y luches con la
navegante es una decisión vital... Sin embargo no creo que ni ella misma
sea tan cruel como para dejar a sus amigos a un paso de la muerte, brrr... |
|
| D: ¡Oda-senseeeeei!
Tu teléfono está sonando. PD: Es verdad. |
| O: Nah,
no te preocupes, sólo es mi editor. |
|
| D: Necesito pedirte
algo, Oda-sensei. Quiero enviarte una carta directamente, pero no sé dónde
enviarla. Por favor dime tu dirección. |
|
O: Aah, mi dirección, para una
carta... ¡Pero si he recibido tu carta! (gaaaan) Eh, hay dos lugares.
Puedes enviarla a través de la oficina de editorial tal y como viene en el
Jump o al buzón especial para las preguntas del SBS. De cualquier forma me
llegan a mí. No te preocupes. |
|
| Cap. 224 |
| D: ¿Cómo es que
los pinchos del poder de la fruta Toge Toge de Miss Doublefinger salen de
su ropa? |
|
O: ¿Eh? ¿Te refieres al hecho de que
los pinchos no rompen su ropa? Pero si hiciera eso ¿no se convertiría esto
es un manga realmente ERÓTICO? Y si lo hiciera tendría que dibujar cosas
así en las portadas también ¡¡Entones a la gente le daría muchísima
vergüenza comprar los tomos en las librerías!! ¡¿Eso es lo que quieres?! |
|
| D: Hola, soy "la hija
de Sam" ¡¡Espera, espera, Oda-sensei!! ¡Tengo una queja muy gorda! En el
tomo 23, en la parte que dice "Hemos traído estas flores para ti" con el
sonido que dice "Florrrrrrr", en esa parte ¿no están las flores de Jango
hechas de forma extraordinariamente CHAPUCERA? ¡Seguro que hiciste el
vago después de hacer las de Fullbody! (después de todo eres TÚ) ¿¡Qué
significa esto!? |
|
| O: ¡Qué
maleducada! ¡Hice el vago al hacer al dos! (doooon) Vale, aquí va mi
"Lección simple para dibujar rosas": |
|
Triángulo, triángulo, triángulo, triángulo,
triángulo ¡Guau! ¡Mira qué rosas! |
|
| D: ¿Te
gusta gastar bromas, eh, Oda-sensei? Siempre estás dibujando a Pandaman en
todas partes... a-s-i q-u-e, quiero que me dejes gastar una broma a mi
también. Se acabó el SBS. Jejeje. |
| O: Oh, se
acabó... vale. Nos vemos la próxima. |
|