| TOMO 23
|
| Cap. 206
|
D: Hola, Oda-sensei,
esta es mi primera carta. Pero no sé dibujar ni sé hacer preguntas
divertidas ni puedo conocer al maestro Brogy así que, por favor, déjame
decir esas palabras que todo el mundo quiere decir hoy en día...ejem...
¡QUE EMPIECE EL SBS! Jejeje, que bien me ha sentado...
PD: Sé que tendrás un montón de pedidos de este tipo, pero por favor,
estoy hablando muy en serio. |
| O: Oh no no, como
quieras, todo lo contrario, muchas gracias por leer. Bueno, empecemos la
chorrada esta de una vez. |
|
| D: ¡Ei-chaaaaan!
¡Encantada de conocerte! ¿Quién es ese tío? Ya sabes, ¡ÉL! ¡Ese miembro de
BW al que Tashigi derribó en el capítulo "Ignición"! ¿No pone I LOVE MISS
VALENTINE en su espalda? ¡Uah! ¡Es mi rival! ¿Significa eso que hay un
club de fans de Miss Valentine? ¡Apúntame! Por favor. Por Miss Letters Day |
| O: Jojojo, qué rápida
has sido ¿no? "Ignición" es el capítulo 206 que es el primero de este
tomo, y está en la primera fan. Sí, es todo un fan. BW tiene más de 2000
miembros así que hay toda clase de gente. Los hay que se sienten rivales
de los agentes numerados y los hay que los idolatran. Hay clubs de fans
también. Si quieres inscribirte envía tu nombre, dirección y edad al Club
de Fans de Agentes de Whiskey Peak... ah no, Zoro lo destrozó... |
|
|
| Cap. 207 |
| D: ¡DISCÚLPATE,
ODACCHI! Algo así como "Lo siento mucho mucho" grrr... Bueno, mi nombre es
Mariko, y desde 6º soy conocida como "Marimo"... ¡y ahora vas y tienes que
hacer cosas como "Kuromarimo" o "cabeza de marimo"! Y cuando entré en el
instituto (cuando estaba la saga de Chopper) empiezaron a decirme "¡Eh,
Kuromarimomossa!" ¡Me jode mucho! ¿Por qué has hecho eso? ¡Has arruinado
mi vida! |
| O: ¿De qué hablas?
¡Sé que en el fondo estás contenta, pequeña bromista! ¿Sabes lo que tienes
que decir cuando te digan eso? "¡Toma esto! ¡ELEC-MARIMO!" ¡Enséñales tu
alma de brother! |
|
| D:
¿Dónde van los de BW en sus vacaciones de la empresa? |
| O: Por
lo visto hace poco han hecho un viaje al festival de invierno de Hokkaido.
Pero como no pueden conocerse unos a otros tienen que ir de viaje solos,
uno cada vez. |
|
| D: Riiiiing...
riiiiing... ¿Hola, Odacchi? Ponte el pulgar en la boca y gira ¡POSE SEXY!
Jejejeje ¿funcionó? |
| O: Eh eh eh ¿AHORA
mismo? He estado taaaaan sexy ¿se supone que tenía que girar hacia la
derecha? Bueno bueno, no debería estar haciendo esto... |
|
| D: Tengo
una pregunta, sin formalidades ¿se comió Miss Goldenweek una fruta de
esas? |
| O: No,
ella... ¿cómo explicarlo...? Es como una hipnotizadora. Usan la sugestión,
y en este caso el "color" también para excitar o calmar a la gente, y
cuando son lo bastante habilidosos pueden usarlo para atacar, pero no
tienen poderes de frutas del diablo. |
|
| Cap. 208 |
| D: En
las minihistorias de las portadas están "Camie la sirena" y "Octopako la
mujer pez" ¿Cómo están relacionadas están especies? |
| O: Como
puedes ver aquí, los que tienen la mitad inferior de pez son los
tritones/sirenas. Los que tienen la mitad superior como los peces son
hombres/mujeres pez. Para ilustrar la diferencia entre una sirena pulpo y
una mujer pez pulpo, mira a la derecha. |
|
(Dibujo de una sirena
pulpa y una mujer pez pulpo) |
|
La diferencia en su naturaleza es que los
tritones/sirenas son amistosos con los peces mientras que los
hombres/mujeres peces quieren dominarlos. Eso es. Sus habitat también son
diferentes. Bueno, ya lo verás si vuelven a aparecer en la historia. |
|
| D: En el SBS
del tomo 20 dijiste que el ojo izquierdo de Sanji era uno de los "7
grandes misterios" ¿Cuáles son los otros seis? ¡¡Reventaré un shakushi
sobre ti si no me lo dices!! Por Baka Marudashi. |
|
O: Muy bien, los enumeraré aquí: Para
empezar, el segundo misterio es "El séptimo misterio es un misterio", el
tercer misterio es "El sexto misterio es un misterio", el cuarto misterio
es "el quinto misterio es un misterio". Así que... ¡jajaja! ¡Es un círculo
vicioso de misterios...! Lo siento, pensaré en algunos para ti (o no). |
| |
| D: Me sorprendió leer
en el tomo 20 que One Piece se vende en Taiwan. Y también el kanji con el
que escriben "Nami" ¿Cuáles son los kanjis de los otros miembros de la
tripulación y de Vivi en taiwanés? |
| O: Humm,
he recibido muchas preguntas acerca de versiones extranjeras del manga,
así que creo que en el futuro haré una página explicando esas cosas. Dadme
un poco de tiempo. En realidad se publica en MUCHOS países One Piece. |
|
| Cap. 210 |
| D:
Sssssssseeeeeeeennnnnsssseeeeeiiii, espera un minuuuuuuutoooooooo. Si...
si... ¿si Mr.7 se convirtiera en Mr.6 qué le pasaría a su cara? |
| O: Ah ¿si lo
ascendieran? Tienes razón, tiene una cara que dice "Soy Mr.7". Yo...
supongo que pasaría eso, sería un hombre totalmente cambiado. Podría ser
Mr.9. |
|
(Dibujo de la
"transformación) |
| Mr.6?:
Ohohoho... |
| |
|
D: ¿Qué pasa, Oda-sensei? ¡Tengo una
pregunta sobre Vivi y Zoro(doooon)! ¡¿Por qué Vivi llama a Zoro Mr.Bushido?!
(dogoooon) ¡Estoy muy muy muy interesado! Por favor dímeloooo ¡¡Adiós!!
¡Nos vemos dentro de un millón de años! Por Jagaimo-kun. |
| O: Ya
sabes, cuando le pones un mote a un amigo te cuesta mucho dejarlo. Ya
sabes como va. Si de repente empezara a llamarle Zoro-san sería muy raro.
Creo que Vivi le llamará Mr.Bushido el resto de su vida. |
|
| D: Oda-sensei.
Me encanta One Piece tanto en la tele como en el manga. Siempre me he
preguntado, ya que solo he podido leer el nombre en el tomo ¿qué es el
licor que bebe Doctorina? Pone "Ume" en la etiqueta, ¿es "ume"
refiriéndose a "ciruela"? Por esperando-a-ver-a-Chopper. |
|
O: Sí, ciruela. Brandy de ciruela,
casero. |
|
| Cap. 213 |
| D: Venga ya
Odacchi ¿no sabes ni qué significa el "ran" de "gokuran"? Entonces te lo
explicaré ¡sólo para tí! El "ran" de "gokuran" viene de la manera
esotérica de llamar a las ropas occidentes durante la era Edo, "randa"
¿qué te parece? ¿Mola, eh? No es "ranpaku" (clara de huevo). Por Miss Bon
Curry. |
| O: ¿Ah, de verdad?
¿"Randa", eh? Ya veo, estaba seguro de que venía de "duelo de leñadores"
(leña=ranbaa). Supongo que estaba equivocado. |
| |
| D: ¡Vale
vale vale! Pregunta. BW es la abreviación de Baroque Works. En clase de
geografía descubrí que BW también se usaba para representar un desierto
¡me sorprendió mucho! ¡Ese es el Oda de mundo que conozco! ¡Tengo un gran
y profundo respeto por ti! Pero eso ya lo sabías ¿verdad, sensei? Por
Akita primer-año-de-instituto. |
| O: Sí,
un símbolo cartográfico. BW significa "desierto" ¿verdad? ¿a que mola? ¡lo
tenía muy bien pensado! ¡si señor, yo! ¡yo!... no sabía eso... |
| |
| D: Dibuja a los seis
protagonistas... ¡CON EL PIE! ¡MUÉSTRAME TU ESPÍRITU, ODACCHI! Por Ainya. |
| O: ¡Oryaaaaaaaa!
¡Ese es Luffy! ¡El hombre que será el rey de los piratas! Como duele...
¿por qué me has obligado? ¿Los seis? ¡Ni hablar! ¡No puedo, no! ¡Adios!
¡Que te vaya bien! ¡Nos vemos! ¡Se acabó el SBS! |
|