| TOMO 21 |
| Cap. 187
|
| D: Hola, en el tomo
19 alguien empezó el SBS de la forma en la que Miss MerryChristmas lo
haría. Así que me gustaría hacerlo de la forma en la que Mr.4 lo haría,
por el vicepresidente del club de fans del caracolófono negro: "QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ..."
(continuará) |
| O: Muy largo, lo
siento. |
|
| D: Hola, escucha, hay
algo en lo que he estado pensando. Cada vez que empiezas el SBS
normalmente dices "Que empiece el SBS" ¿no? Eso es muy aburrido. Así
que... pensé ESTO: ¡QUEEEEM! ¿qué piensas? Es un plagio de "Ohhaaaa" (acortación
de Ohaiyou, hola), así que úsalo. |
| O: ¡Eh eh eh, no no
no no! ¡Nadie usará una imitación como esa! Necesitas un poco de...
originalidad ¿a que sí? "¡QUEEEEEEEM!" (sonrisa de oreja a oreja). |
|
| D: En el SBS del tomo
19 alguien dijo "Dibuja a los seis miembros de la tripulación con la mano
izquierda", pero solo dibujaste a Luffy, Zoro y Nami. Dibuja a los otros
tres. |
| O: A... aqui están.
Dadme un respiro. |
|
| Cap. 188 |
| D: No
echan One Piece en la tele donde vivo ¿no deberían echarlo? Por favor (x2)
haz que lo retransmitan aquí, aunque sean repeticiones. Supongo que es
imposible... |
| O: No debería ser
imposible. He recibido muchas cartas de estas pero no puedo hacer nada
para remediarlo. Después de comprobarlo con el estudio de animación el 4
de Diciembre del 2001, One Piece se retransmite en 27 emisoras en todo el
pais, y acaba de empezar en Taiwan. Hay tres prefecturas en las que no se
emite en Japón, Aomori, Yamaguchi y Oita. Creo que hay gente que ha dicho
que puede verlo a pesar de vivir allí, pero será que viven cerca de otras
prefecturas y pillan los canales de las otras. Puedes intentar una cosa,
One Piece es un programa que se emite en Fuji TV así que escríbeles una
carta que diga "quiero ver One Piece" a la emisora de Fuji de tu
prefectura. Si reciben mucha presión lo considerarán. Hay muchos animes
que no puedes ver si no vives cerca de Tokyo. Yo me crié en Kyushu, así
que sé lo que se siente. Maldita sea, Tokyo no juega limpio ¿eh? |
|
| D: Para Oda Eiichirou-sama:
SALUDOS, por aquellos que dicen Meguko. |
| O: Si,
uuuh. Bueno ¿por qué no me centro y respondo a esta pregunta? Uuuuh...
uuuuuh... sí. Uuuuh... sí. Uuuuh... |
|
| Cap. 189 |
| O: ¡Hora
de jugar! ¡Es un juego inventado por "Ceja rizada" de Kyoto! ¡Es un
problema muy difícil si no has leído muy bien el manga! ¿Quién es el
"culpable"? No te preocupes ¡usa la cabeza! |
| Testimonios de los
tripulantes del Sombrero de Paja. |
|
U-san: ¡Es mejor tipo de lo que
parecía a simple vista! |
| C-kun: ¡Tengo mucho
de lo que hablar con él!! |
|
V-san: Siento todos los problemas que
le he causado... |
|
Z-san: Un tipo raro. |
|
S-san: ¡Al principio no creía que era
un humano! |
| L-san: Quiero echarle
agua por alguna razón... |
| N-san: Nos dio algo
muy importante. |
| _ _ _ _ _ _ |
|
| Cap. 190 |
|
D: ¿Qué son el Pekoe de naranja y el
té de manzana? |
|
O: Sabes lo que es el té de manzana
¿no? Es té. Y el Pekoe de naranja es otro tipo de té. Es cierto que a
todos los miembros de BW les gusta un tipo diferente de té. A Mr.3 le
gusta el Earl gris, a Miss Goldenweek el té verde, a Mr.5 le gusta el té
de pólvora y a Miss Valentine le gusta el té con limón y así. Lo beben
mucho en cualquier lugar. Pero a Mr.2 le gusta el "takopa". |
|
| D: Encantado de
conocerle, Oda-sensei, he notado algo releyendo los tomos. La persona de
la izquierda que sale en el tomo 18, página 162, 2ª viñeta y la que sale
en el tomo 19, página 15, 5ª viñeta ¿son la misma persona? |
|
O: Sí, eso es. Estás en lo cierto. Si
miras a los rebeldes actuales verás a muchos miembros del clan Arena
Arena. Buen ojo. |
|
|
|
|
|
Y para confundiros un poco, la mayoría de
los rebeldes llama a Kohza "Kohza-san", pero a veces verás "Kohza" o
"líder". Esos son probablemente viejos miembros del clan Arena Arena. |
|
| Cap. 191 |
|
D: ¡Oda-sensei! ¡Me quedé de piedra
cuando leí el tomo 19! Porque en la primera viñeta de la página 104... ¡Sam
está entre la gente que corre! ¿Por qué está en Arabasta? ¿Por qué sigue
borracho? ¡Dímelo! Por Takashima 192 |
| O: Oooh, yo también
me sorprendí. Me olvidé por completo de que lo había dibujado. Ese es él,
ciertamente. Capítulo 171, página 104 ¿Por qué está ahí? Verás, hoy era la
boda de su segunda hija. La esposa de Sam le dejó a criar a todas sus
hijas el verano que la mayor cumplió 8 años. Su segunda hija era una
delincuente, una gamberra. Se peleaban a menudo y había días en los que
huía de casa. Hoy se casa, dice en voz alta: "¡Es un alivio que por fin se
vaya!" pero en realidad está triste por dentro. Así que estaba feliz, dijo
"¡No puedo permanecer sobrio hoy!" y bebió, bebió, anduvo y bebió y ahí
está, en Arabasta. La gente de su alrededor estaba armando mucho barullo,
así que decidió hacerlo él también, aunque posiblemente por otra razón. |
|
|
| D: Hummm,
sensei, en la televisión escuché a alguien decir "lo siguiente que vendrá
será ropa interior Buggy" ¿Comprarías ropa interior de Buggy, sensei? |
|
O: No. |
| |
| Cap. 194 |
| O: Ejem,
estoy recibiendo un montón de preguntas. Voy a deciros todo lo que sé del
anime, ya sea para responder a esas preguntas o porque quiero que lo
sepais: |
| 1. Primero, lo que DEBO
deciros es que yo soy un artista de manga. Yo no hago anime. Todo lo que
hago es el diseño de los personajes de las historias originales del anime
y de las películas. Nada realmente serio. Básicamente, el mundo de One
Piece que creo en el manga se confía a otros para plasmarlo en el anime. |
| 2. Quiero que
recordeis este nombre. Uda Kounosuke. Este nombre está en los créditos de
los opening. Dice "Director de la serie". Eso es básicamente "Director
jefe" ¿chulo, eh? Director jefe. |
|
3. Para el anime de OP Uda-san tiene otros 7
directores que se turnan para hacer los episodios, porque no se puede
hacer un episodio de 30 minutos cada semana. El director de cada episodio
sale al final en los créditos del ending. Y la persona que hace que
funcione todo es, sí, Uda Kounosuke. |
| 4. Y sus opiniones y las
mías no coinciden, Luffy instantáneamente deja de ser Luffy y el mundo
pasa a ser otro diferente. No importa lo mucho que me esfuerce en crear la
historia original, si la dirección del anime es mala al final no sale
nada. Pero la razón por la que eso no ocurre, y además se crean cosas aún
mejores, es gracias a Uda-san y sus directores luchadores, por entender
tan bien el mundo de OP y por dirigir. |
| 5. La dirección es, por
supuesto, posible gracias a la música, sonido, doblaje y dibujo. Yo
sinceramente les doy las gracias a todas las personas implicadas en la
creación del anime. Oh, por cierto, mi mismísimo Habu-yan hace la
comprobación de los escenarios. |
| 6. Así que... ¿por qué os
estoy contando esto? Porque me gustaría que pensárais realmente en la
labor de toda esta gente cuyos nombres aparecen en los créditos. |
| 7. Sé que ha sonado
demasiado formal antes, pero Uda-san es un hombre muy agradable. A veces
voy de fiesta o a comer algo con Uda-san y sus productores (ellos también
son majos), pero eso, yo simplemente les dejo el trabajo del anime a ellos
y yo lo disfruto como un espectador más, como todos vosotros. Incluso
lloro a veces. |
| 8. Y ahora, se
acabó el SBS. Nos vemos |
|